lunedì 13 luglio 2009

XX - L'ase d'Alegre



Click!



L'ase d'Alegre fai testament
Laissa la vida per lo convent

E levrin e levron ton-ton
E levran dalión e levrin e levron


Laissa ‘s'aurelhas ai pauri chòrnhs
Quora auvián, auvián da luenh

Laissa l'uelhes ai pauri bòrnhs
Quora veián, veián da da luenh

Laissa las chambas ai pauri sòps
Quora corrián, corrián au galòp

Laissa l'òsses ai pauri chans
Quora mordián fasián an! an!

Laissa la coa ai cusiniers
Parar las moishas dai potagiers



L'asino di Alegre fa testamento / Lascia la vita per il convento /Lascia le orecchie ai poveri sordi / Quando udivano, udivano da lontano / Lascia gli occhi ai poveri ciechi / Quando vedevano, vedevano da lontano / Lascia le gambe ai poveri zoppi / Quando correvano, correvano al galoppo / Lascia le ossa ai poveri cani / Quando mordevano facevano: ahm! ahm! / Lascia la coda ai cuochi / (per) allontanare le mosche dai fornelli

(Testo e traduzione da "L'Escabot")

domenica 12 luglio 2009

XIX - Vocabolario

  Tutün...

... può significare "comunque"? 

 Tutün 

Comunque, Tutto sommato, Tuttavia


Related Posts with Thumbnails