giovedì 22 dicembre 2011

Sien encaro içí



Gli auguri li faccio con le parole di Roberto Colombero, Presidente della Comunità Montana valli Maira e Grana. Sono parole bellissime.

(Fonte: TargatoCN)

 ... e un grazie a Puiu per la segnalazione.


Ent’aqueste Natal, que içí chapuei le(s) nostos valados “sono” aboù lou quiúcás d’là départio, nous-auti, ultim baluard e ultimo gardio de la nosto pauro tero, parei, senço poulemico e senço rancour, ma aboù l’auguri de na proufoundo reflecioun, vòulioun divoús que
… nunustant le(s) gueros que nous an pourtà vio entieros generaciouns de joùves,
… nounoustant l’ilusioun de l’emigracioun,
… nounoustant la fatigo e la sudour de la nosto gent,
… nounoustant lou roubalissi dle nostos ricesos,
… nounoustant na poulitico da sempre ren giusto e borgno ent’ì counfrount d’la mountanho
nous-auti sien encaro içí ...
… içí a defende le nostos derieros escolos,
… içí a defende i nosti veiet abandounà e soulets,
… içí a defende i nosti pichot servici, per soustene aquelo gent que nounoustant tout, içí chapuei continuo a travaiar, vioure e sperár e … creienous, aboù tanti sacrifiçi e tantou temp spendú per lou noste ideal que pensen just!

Tanti Auguri de Bon Natal e Bon An

(in Italiano)
In questo Natale che quassù nelle nostre valli “suona” con la campana della dipartita, noi, ultimi baluardi e ultimi presidi della nostra povera terra, così, senza polemica e senza rancore, ma con l’augurio di una profonda riflessione, volevamo dirvi che,
… nonostante le guerre che ci hanno portato via intere generazioni, 
… nonostante l’illusione che l’emigrazione aveva creato, 
… nonostante la fatica ed il sudore della nostra gente,  
...nonostante il depredamento delle nostre risorse, 
... nonostante una politica da sempre iniqua e cieca nei confronti della montagna 
noi siamo ancora qui … 
... qui a difendere le nostre ultime scuole, 
... qui a difendere i nostri vecchi abbandonati e soli, 
... qui a difendere i nostri servizi indispensabili per sostenere quella gente che, nonostante tutto, quassù continua a lavorare, a vivere ed a sperare... e credeteci, con tanti sacrifici e tanto tempo speso per il nostro ideale che pensiamo giusto!

Tanti Auguri di Buon Natale e Buon Anno 


Immagine: Antonella Bottero - Monviso e la piana dal Becco Rosso

2 commenti:

  1. Cara Antonella quest'anno gli auguri te li faccio passando da qui. Grazie per la traduzione, perchè il vostro piemontese non è poi così uguale al nostro e avrei un po'faticato a leggerlo e capirlo. Hai ragione, sono parole bellissime, anche se un po' "smalcorate" ma profondamente vere. La situazione è difficile un po'per tutti, il futuro è sempre più scuro e come sempre la parola equità è stata usata in maniera ingiusta e direi beffarda nei confronti degli onesti. Non so cosa ci attenda in questo 2012, non ci sono più parole per commentare quel che sta accadendo e quasi quasi faccio anch'io il tifo per i maya; per ora mi accontento di avere almeno la salute, e spero che così sia anche per te e tutti i tuoi famigliari.
    Sempre grazie per la costanza con cui rendi i tuoi blog così piacevoli, un grande abbraccio di Natale a Te, al Sant'Uomo e anche a Rosalba, e sottovoce un augurio di buon anno a tutti (speruma..)

    Marina60

    RispondiElimina
  2. Cara Marina, grazie per avermeli lasciati qui dove non scrive mai nessuno. Ringrazia anche il contatore statistico ;)
    Gli auguri che ho pubblicato lio cariranno in pochi perché sono in lingua Provenzale (qualcuno preferisce dire Occitana) che con il piemontese non ha poi così molto a che fare. È la lingua che si parla in queste valli e che qualcuno vorrebbe trasformare in "padano"...
    Cosa attendersi dal 2012? Di speranze ne ho ben poche. Mi auguro e ti auguro che ci sia la salute per noi e per i nostri cari e che tutto il brutto che arriverà (perché arriverà...) lo sappiamo affrontare a testa alta e onestamente. Ti abbraccio e ricambio ogni bel pensiero anche da parte del Sant'Uomo e di sua cognata :) Antonella

    RispondiElimina

Related Posts with Thumbnails